nov uporabnik
pozabljeno geslo
RSS Izola.infoIzola.info na TwitterjuIzola.info na Facebooku
Izola.info 
Novice Napovednik Imenik Placi Ustanove Izolani Podjetja Gostinstvo Turizem Vpis

Špela nam je približala nigerijske ljudske pravljice

Torek, 20. Januar 2015
V založbi Blodnjak je kot tretja iz zbirke Nit izšla knjiga Devetindevetdeseta kraljeva žena – ljudske pravljice iz Nigerije. Iz italijanščine jih je prevedla Špela Pahor, ki jo Izolani poznamo kot izjemno aktivno in ustvarjalno knjižničarko naše Mestne knjižnice Izola. Ob izidu knjige se je s Špelo pogovarjala Tanja Albreht iz piranske Mestne knjižnice.
Špela nam je približala nigerijske ljudske pravljice
Pozdravljena. Izšel je že tvoj tretji prevod pravljic, ki jih je zbirala Francesca Lazzarato. Po brazilskih in filipinskih so tu še nigerijske. Čestitke! Vse tri knjige so izšle pri založbi Blodnjak. Si ti poiskala njih ali je založba stopila v stik s teboj?
Pravljice sem prevedla že kar nekaj let nazaj. Najprej posamezne, potem sem si rekla, zakaj ne bi prevedla kar vseh iz zbirke. Nato sem začela iskati založbo, a se sploh ni nihče odzval. Z Bojanom Meserkom, ki ga je predlagala Tea Štoka, pa sva se hitro dogovorila, za kar sem mu nadvse hvaležna. Prav tako tudi Katarini Meserko in vsem sodelujočim.

Spet se je zbrala ista ekipa, kot pri prvih dveh knjigah. Ti kot prevajalka, Laura Ličer kot ilustratorka in dr. Tea Štoka kot prevajalka spremne besede. Kako ste začele sodelovati?
Bojan in Katarina Meserko iz založbe Blodnjak sta se z Lauro srečala na umetniškem sejmu v Novem mestu. Tudi meni so bile Laurine ilustracije všeč in tako smo začeli sodelovati. Tea Štoka pa je prostovoljno, ali po domače rečeno, zastonj, prevedla še poučna spremna besedila.

Nigerijske pravljice so name naredile velik vtis, a imam občutek, da so nekatere bolj namenjene odraslim kot otrokom. Kaj meniš ti kot izkušena pripovedovalka pravljic?
Pravijo, da so bile pravljice prvotno namenjene odraslim. Nekatere iz knjige Devetindevetdeseta kraljeva žena se mogoče nam zdijo res bolj primerne za odrasle. So pa seveda iz čisto drugačne kulture in jih morda tam pripovedujejo tudi otrokom? Tega ne vem. Vseh iz zbirke ne bi pripovedovala majhnim otrokom, nekatere pa že. Pravljici lepa kraljeva hči recimo malo večji otroci radi prisluhnejo. Pa nekaterim drugim tudi. Za te pravljice je značilno, da se včasih zaključijo kot uganka. Sicer pa je med njimi nekaj živalskih, pa tudi rastline in duhovi nastopajo v njih.

Res je to drugačen svet. A ljudje smo si povsod podobni – imamo slabe in dobre lastnosti in povsod ljudje najbolj cenijo ljubezen, iskrenost, nežnost, svobodo. Ravno to je tudi čar prevajanja (in) pravljic – vidiš, kako bogat in raznolik je ta svet, obenem pa, da je ljubezen tista sila, ki premaga tudi smrt.

Do sedaj si napisala in prevedla že kar nekaj knjig, med njimi Srečanja v Piranu 1, 2 in 3, Moja nona pripoveduje, Sanje oblačka Edvarda, Nečimrno drevo… Knjige tudi predstavljaš bralcem. Te veseli pripovedovati o svojem delu?
Vedno imam tremo. Je pa lepo podeliti zadovoljstvo ob izidu knjige s tistimi, ki so pri nastajanju knjige sodelovali. To so recimo pri Srečanjih v Piranu predvsem vsi pripovedovalci življenjskih zgodb. Pri knjigah iz zbirke Nit pa mi je lepo, ker lahko s pripovedovanjem predstavim pravljice, ki jih tu še ne poznamo. In Laurine ilustracije jih čudovito dopolnjujejo. Zdaj se pa zelo bojim, da bo treba sodelovati pri predstavitvi knjige Biti vzgojitelji, ki sem jo prevedla za založbo Novi svet.


Vem, da pripoveduješ pravljice tudi odraslim in ne le otrokom. Kako pripoveduješ pravljice najmlajšim in kako ostalim poslušalcem?
Skupinam najmlajših otrok, ki pridejo z vzgojiteljicami na obisk v knjižnico, pripovedujem navadno s pomočjo različnih lutk ali igračk. Ostalim poslušalcem pa se skušam prilagoditi. Včasih mi pripovedovanje uspe in sem srečna, ko vidim, da se poslušalci smejejo ali da se je komu orosilo oko. Vedno pa nisem tako razpoložena. Nekaj pa je odvisno tudi od odziva poslušalcev. Če se ne odzivajo, je težko.

Laura Ličer je čudovita ilustratorka. V njenih ilustracijah pravljice kar zaživijo. Se veliko dogovarjata med nastajanjem ilustracij ali dobiš v roke le končni proizvod?
Ja, Laura je pravi zaklad domišljije. In kako lepo si je zamislila tudi barvno usklajenost te zbirke. Pri brazilskih prevladuje zelena, ker so pač tam ogromni gozdovi, pragozd. Filipinske so modre, ker je to stotine otokov sredi morja. In nigerijske oranžne, ker je pač to vroča Afrika. Sicer pa Laura dela samostojno. Pošljem ji besedila in ona naredi ilustracije. Nariše tako, kot doživi zgodbo in kakor jo vidi v domišljiji. Je velik slikarski talent.

Koliko časa traja tak projekt, od prevoda do izida? Je v tem procesu veliko stresa ali delujete bolj umirjeno?
Vsak naredi svoj del. Midve s Teo prevod, Laura ilustracije, Katarina Meserko oblikuje, naredi prelom in postavitev. Pred tem pa seveda tudi vse prebere, lektorira, nato pa še po mejlu ali telefonu rešujeva kakšna pravopisna in podobna vprašanja. Vse je treba večkrat prebrati, da potem ni napak. No, kakšna se vseeno najde, ker uide pozornemu očesu.

Pa zadnje vprašanje. Lahko pričakujemo tudi kakšno tvojo avtorsko pravljico kdaj v prihodnosti?
Tega pa ne vem.

Hvala za pogovor in veliko, veliko novih uspehov!
Hvala tebi, Tanja.
Izola.info
Špela nam je približala nigerijske ljudske pravljice 1 Špela nam je približala nigerijske ljudske pravljice 2 Špela nam je približala nigerijske ljudske pravljice 3 Špela nam je približala nigerijske ljudske pravljice 4
Tagi:
Prijavi napako
Zadnje novice v kategoriji Kultura:
Torek, 20. September 2016
Žirija izbrala »Houston, imamo problem!«, občinstvo pa »Pojdi z mano«
V nedeljo se je v portoroškem Avditoriju zaključil 19. Festival slovenskega filma. Letošnja filmska bera je obsegala 96 filmov, med katerimi se jih je 52 potegovalo za nagrado vesna....
Izola.info > Kultura
Četrtek, 15. September 2016
Razstava Aroma želje/Želja arome v Placu Izolanov
V galeriji Plac Izolanov je še do petka na ogled zanimiva in v mnogočem tudi intrigantna razstava dveh umetnikov, katerih predmet ustvarjanja se zelo razlikuje, obenem pa se izjemno...
Primorske novice > Kultura
Sreda, 14. September 2016
Badjurova nagrada Dušanu Milavcu naznanila začetek Festivala slovenskega filma
Včeraj zvečer se je s tradicionalno podelitvijo nagrade Metoda Badjure za življenjsko delo na področju filma, v portoroškem Avditoriju začela 19. edicija Festivala slovenskega filma....
Izola.info > Kultura
Torek, 6. September 2016
V Portorož prihaja sto filmov
V Portorožu se bo prihodnji torek začel 19. festival slovenskega filma, ki bo ponudil 98 filmov, od tega 52 v tekmovalnem programu. Selekcijska komisija je imela pri izboru težko nalogo,...
Primorske novice > Kultura
Torek, 6. September 2016
Na 19. FSF-ju jih bodo zavrteli skoraj 100
V Portorožu se bo prihodnji torek začel 19. festival slovenskega filma, ki bo ponudil 98 filmov, od tega 52 v tekmovalnem programu. Selekcijska komisija je imela pri izboru težko nalogo,...
Regional Obala > Kultura
Četrtek, 4. Avgust 2016
Denarja za muzej Parenzana ni
Društvo Histrion, ki upravlja z muzejem Parenzana, opozarja na finančen težave že od marca. Pred pol leta so z občino Izola sklenili pogodbo za obdobje petih let. Zdaj občina predlaga...
Regional Obala > Kultura
Žirija izbrala »Houston, imamo problem!«, občinstvo pa »Pojdi z mano«
Žirija izbrala »Houston, imamo problem!«, občinstvo pa »Pojdi z mano« · V nedeljo se je v portoroškem Avditoriju zaključil 19. Festival slovenskega filma. Letošnja filmska bera je obsegala 96 filmov, med katerimi se...
Izola.info > Kultura
Badjurova nagrada Dušanu Milavcu naznanila začetek Festivala slovenskega filma
Badjurova nagrada Dušanu Milavcu naznanila začetek Festivala slovenskega filma · Včeraj zvečer se je s tradicionalno podelitvijo nagrade Metoda Badjure za življenjsko delo na področju filma, v portoroškem Avditoriju začela...
Izola.info > Kultura
Vasilij Žbogar v Riu osvojil srebrno olimpijsko medaljo!
Vasilij Žbogar v Riu osvojil srebrno olimpijsko medaljo! · Izolski jadralec Vasilij Žbogar je v današnji regati za medalje na olimpijskem jadralnem polju Pão de Açucar v Riu osvojil 6. mesto in Sloveniji...
Izola.info > Šport
18. Festival slovenskega filma prinaša rekordno bero filmskih užitkov
18. Festival slovenskega filma prinaša rekordno bero filmskih užitkov · Polnoletnost Festivala slovenskega filma je včeraj v portoroškem Avditoriju naznanila uvodna festivalska projekcija celovečernega filma Jana...
Izola.info > Kultura
V Istri ni nikoli dolgčas
V Istri ni nikoli dolgčas · Septembra in oktobra stene knjižnice krasijo fotografije Nataša Fajon. Z razstavo pod naslovom »V Istri ni nikoli dolgčas« se je tako udeležila...
Izola.info > Družba
Ana Desetnica že tretje leto na izolskih ulicah
Ana Desetnica že tretje leto na izolskih ulicah · V letu 2015 bo mednarodni festival uličnega gledališča Ana Desetnica, v sodelovanju s številnimi lokalnimi soorganizatorji prisoten v 13-ih...
Izola.info > Kultura